The story of Creation and the Fall (from Genesis 1-3) in the Ludari language, now in print! Today I filled out the final quarterly report for progress on the Gospel of Luke and 50 Bible stories in the Ludari Roma language. This completes phase 1 of the Bible translation project!
In the report, I answered the following question, and gave the following prayer requests, which I wanted to share with all of you, our faithful prayer partners and supporters:
Q: What was the biggest translation challenge that the translation team faced this last quarter and how did they respond?
A: We chose a female to do the audio recording of the 50 Bible stories. She was a good reader, except when it came to reading numbers for verse references, which we list to show where the stories are taken from in the Bible. She was struggling with that but then she and Sergej figured out that if they wrote everything out in letters it would be much easier to read than the Arabic numerals. Once they made that change, she showed real improvement in reading speed for the audio recordings.
For Luke, we wanted a male voice. We hired someone that we thought would do a good job. But Luke is a long book to read and we found that he was having a very hard time reading and had to repeat things numerous times and make numerous recording attempts. He eventually told us that he hadn’t been speaking Ludari at home for years (he had been using Croatian) so he was having a hard time reading in Ludari. Sergej did the math and saw that with the time remaining there was no way this reader could finish the project by our deadline. He approached another potential reader who agreed. We were so encouraged to see that he read much faster than the previous narrator, so we were able to bring him on and finish the audio recording of Luke by the deadline. |